A Luz de Cristo que brilha no Natal não se extinguirá jamais

    Natalalemanha07É a noite de Natal. A Missa do Galo vai começar. Na igrejinha toda coberta de neve, iluminada e bem aquecida, todos entram de depressa.

    Ao longe ficaram as casinhas da aldeia, a fumaça sobe das chaminés, a lareira está acesa, as suculentas, deliciosas e apetitosas iguarias da culinária alemã já estão no forno…

    É a festa de Natal que segue à festa litúrgica.

    O coro canta “Stille Nacht, heilige Nacht”(“Noite Feliz”) (a música está no vídeo embaixo).

    “Noite tranqüila, noite silenciosa, noite santa.

    “Tudo dorme, só está acordado o nobre e santíssimo Casal!

    “O nobilíssimo menino de cabelos cacheados dorme em celestial tranqüilidade.”

    A canção manifesta submissão de espírito, reverência e compaixão. Mas também alta cogitação.

    Foi num ambiente desses que o povo da bravura e da proeza militar compôs essa canção de Natal universal: o “Stille Nacht, heilige Nacht” (“Noite Feliz”).

    Uma outra canção natalina alemã conta que os dois iam juntos: Nossa Senhora, a flor de delicadeza, e o Menino, o tesouro do Natalalemanha10Universo!

    E atravessaram um bosque de espinhos que havia sete anos que não florescia.

    Nossa Senhora sozinha, trazia o Menino Jesus amparado junto a seu coração.

    Mas, enquanto Nossa Senhora atravessava o bosque, os espinhos transformavam-se em rosas perfumadas para Ela.

    E Ela compreendeu: foi um gesto de amabilidade de seu Filho!

    Comprazida, Ela olhou maternalmente para o Divino Infante. Ele estava dormindo, mas governava a natureza!

    Eis o paradoxo do povo germânico: esse povo dos grandes exércitos impecavelmente ordenados, dos couraceiros com capacetes encimados por águias, na hora da ternura sabe cantar afetuosamente o Natal como nenhum outro.